您现在的位置是:涡轮增压声浪迷人 > 热点
英语素材:各种“笑”的英语说法
涡轮增压声浪迷人2025-04-22 04:20:28【热点】2人已围观
简介微笑 - smile【释义】The corners of your mouth move outwards and slightly upwards.嘴角向外运动并轻微向上扬起。【例句】Her smi
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
很赞哦!(6111)
上一篇: QQ影音安装使用方法
相关文章
- 2018失恋后很伤心很难过的伤感签名 沿途的风景我只能边走边忘
- 48岁中年男子刮中福彩100万:人生需要爱好
- Bill Maher reveals what happened during Trump meeting at the White House
- 阿莫西林能用于家居清洁消毒?专家:典型的抗生素滥用|破谣局
- 快检查!吸管脏成“黑芝麻糊”,很多广东人天天用→
- 哈登39+10库里空砍36分 快船胜勇士锁定西部第五
- FE电动方程式迈阿密站爆冷 维尔莱茵因赛后罚时逆转夺冠
- 北海杯檀啸完胜申真谞 中国棋迷:终于出了一口恶气
- 一句话2018简单心情签名精选 我以为我的温柔能给你整个宇宙
- 不带孤独两字表达孤独的文案 最能体现孤独的短句
站长推荐
友情链接
- 什么是JavaScript函数?
- 泽尻英龙华时隔6年再次拍摄广告 复出信号增加
- 女孩子对感情放下的签名 你情我愿互不相欠
- 抖音群聊号码是什么 18183手机游戏网
- 沉默代替所有的个性签名 满满郁闷感的个性签名
- 青春梦想大赏,晒出你的答案
- 少帅:多子多福,娶妻娶成列强
- 上海闵行:将“开学第一课”传递的劳模精神融入青少年劳动教育全过程
- Switch 2机能遭讽刺:如果跑《GTA6》将是这个样子
- 抖音评论怎么发图片 18183手机游戏网
- 关于缺陷的哲理故事汇总
- Dana Bash hits back at Trump for his claim that the outlet 'hates' the country
- 《百变灵狐》Demo今日开放!和小狐狸一起探索冒险吧!
- 新加坡总统宣布解散国会 2025年大选正式启动
- 创造历史! 杰克逊·佩奇单场斯诺克比赛打出两杆147满分
- Steam克苏鲁主题周开启 年度最佳治愈系恐怖游戏仅售12美元
- Trump White House urges Congress to cut funding for NPR, PBS
- 周琦重返CBA受阻!无缘加盟青岛,17岁天才崛起,地位力压大魔王
- 东方Project官方认证二次创作RPG《胡言山的魔理沙》9月19日上市!
- 港媒曝知名老戏骨谷峰去世 享年94岁